السيد ابن طاووس ( مترجم : سيد احمد فهرى زنجانى )

36

اللهوف على قتلى الطفوف ( آهى سوزان بر مزار شهيدان ) ( فارسى )

هر چه زودتر و هر چه زودتر تشريف بياوريد كه باغها سر سبز ، و ميوه‌هاى درختان رسيده ، بوستانها پر از گياه و درختها پر برگ است ، اگر تصميم داريد ، تشريف بياوريد كه سپاهى آراسته مقدمت را گرامى خواهند داشت سلام و رحمت خداوند بر تو باد و بر پدرت كه پيش از تو بود . حسين عليه السّلام به هانى سبيعى و سعيد بن عبد اللَّه حنفي فرمود : به من بگوئيد : چه اشخاصى در نوشتن اين نامه با شما هم‌آهنگ بودند ؟ عرض كردند : يا ابن رسول اللَّه ، شبث بن ربعى و حجار بن ابحر و يزيد بن الحارث و يزيد بن رويم و عروة بن قيس و عمرو بن الحجّاج و محمّد بن عمير بن عطارد ، راوى گفت : حسين عليه السّلام چون اين بشنيد ، به پا خواست و ميان ركن و مقام دو ركعت نماز گذاشت ، و از خداوند مسألت نمود ، تا آنچه خير و صلاح است مقدّر فرمايد ، پس از آن مسلم بن عقيل را خواست و از جريان مطّلعش فرمود و پاسخ نامه‌هاى اهل كوفه را نوشت ، و وعدهء پذيرش دعوت آنان را داد ، و اضافه فرمود كه پسر عمّ خودم مسلم بن عقيل